...

ZBW-12/0.4(F.R) Poste préfabriqué extérieur moyenne tension (européen)

ZBW-12/0.4(F.R) Outdoor pre-installed substation (European), is a high-voltage switchgear distribution transformer and low-voltage distribution device, according to a certain wiring scheme arranged into one of the factory prefabricated indoor and outdoor compact distribution equipment, that is, high-voltage power, transformer, low-voltage distribution and other functions organically combined together. Installed in a moisture-proof, rust-proof, dust-proof, rat-proof, fi re-proof, anti-theft, spacer, fully enclosed, movable steel structure or non-metal box, mechatronics fully closed operation;

Aperçu du produit

Product Overview: What Is the ZBW-12/0.4 Prefabricated Substation?

La sous-station extérieure préinstallée ZBW-12/0.4(F.R) (européenne) est un transformateur de distribution à haute tension et un dispositif de distribution à basse tension qui, selon un certain schéma de câblage, est disposé dans un équipement de distribution compact préfabriqué en usine à l'intérieur et à l'extérieur, c'est-à-dire que l'alimentation à haute tension, le transformateur, la distribution à basse tension et d'autres fonctions sont organiquement combinés ensemble. Installé dans une structure en acier entièrement fermée, mobile ou dans une boîte non métallique, résistant à l'humidité, à la rouille, à la poussière, aux rats, aux incendies, au vol, à l'espacement, la mécatronique fonctionne en circuit fermé ;

Largement utilisé dans la transformation du réseau électrique urbain, les zones résidentielles, les immeubles de grande hauteur, l'industrie et les mines, les hôtels, les centres commerciaux, les aéroports, les chemins de fer, les champs pétroliers, les docks, les autoroutes et les installations électriques temporaires, ainsi que dans d'autres lieux intérieurs et extérieurs.

 

Signification du modèle

ZBW 12/0.4
Sous-station préinstallée Numéro d'ordre du dessin ou modèle Tension nominale (haute/basse tension) Capacité du transformateur

 

Conditions environnementales d'utilisation

- L'altitude ne dépasse pas 2000 m ;

- Température ambiante : -25℃ ~+40℃ ;

- Humidité relative : à 25℃ , la moyenne journalière ne dépasse pas 95%, la moyenne mensuelle ne dépasse pas 90% ;

- Site d'installation : pas d'incendie, de danger d'explosion, de poussière conductrice, de gaz chimique corrosif et de vibration violente de l'endroit, si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, les utilisateurs peuvent négocier avec notre société.

 

Fonction et caractéristiques

- Appareillage de commutation à haute tension, transformateur de distribution, appareillage de commutation à basse tension, équipement de mesure de la puissance et dispositif de compensation de la puissance réactive selon une certaine combinaison de schémas, ensembles complets de puissance ;

- Protection parfaite contre les hautes et basses pressions, fonctionnement sûr et fiable, entretien simple ;

- Faible encombrement, investissement réduit, cycle de production court, facilité de déplacement ;

- Schéma de câblage flexible ;

- Structure unique : structure unique en nid d'abeille, double couche (panneau composite), coque solide, isolation thermique et ventilation de la dissipation de la chaleur, belle, niveau de protection élevé, matériaux de la coque : alliage d'acier inoxydable, alliage d'aluminium, tôle laminée à froid, tôle d'acier colorée en option ;

- Différents types : type universel, type villa, compact et autres ;

• High voltage ring network cabinet can be equipped with network automation terminal (FTU) to realize the reliable detection of short circuit and single-phase grounding fault, with “four remote” function, easy to upgrade the distribution network automation.

 

Transformateur

Intelligent integrated substation selection of low loss, oil immersed, fully sealed S9, S10, S11 series transformers, can also choose resin insulation or NOMEX paper insulation environmentally friendly dry transformer, the bottom can be equipped with a car, the transformer can be convenient access.

 

Côté haute pression

Intelligent integrated substation high voltage generally adopts load switch-fuse combination electrical protection, fuse one phase of the fuse fuse, three-phase linkage trip, interrupteur de charge has pressure type, vacuum, sulfur hexafluoride and other types of optional, can be equipped with electric operating mechanism, automation upgrade; Fuse is high voltage current limiting fuse, with impactor, reliable operation, large breaking capacity, the main technical parameters are shown in the following table. For transformers above 800kVA, ZN12, ZN28,VS1 and other disjoncteurs à vide can be used for protection.

 

Côté basse pression

L'interrupteur principal côté basse tension adopte un disjoncteur universel ou intelligent, pour une protection sélective ; le nouveau type d'interrupteur à boîtier plastique est choisi comme interrupteur de sortie, qui a un petit volume et un arc de fuite court, et peut atteindre jusqu'à 30 circuits. Le dispositif de compensation de la puissance réactive à suivi automatique intelligent, les utilisateurs ont le choix entre deux modes de commutation, avec ou sans contact.

 

Faire respecter les normes

Ce produit répond aux normes suivantes :

GB/T17467-1998 "Poste préinstallé haute tension/basse tension".

DL/T537-93 "Conditions techniques pour la commande d'une sous-station de type boîte 6-35kV".

 

Paramètres techniques du commutateur de charge

Objet Unités FKN12-12 interrupteur de charge FZN12-12 Interrupteur de charge à vide
Tension nominale kV 10
Tension de fonctionnement maximale kV 12
Fréquence nominale Hz 50
Courant nominal A 630
Courant de rupture nominal A 630
Courant stable à la chaleur kA/S 45708 45767
Courant dynamique stable kA 50 50
Courant de fermeture en cas de court-circuit (crête) kA 50 50
Temps de rupture à pleine charge temps 20 10000
Durée de vie mécanique temps 2000 10000
1min tension de tenue à la fréquence d'alimentation (phase à phase et à la terre) kV 42 42
Tension d'impulsion de la foudre (relative et par rapport à la terre) kV 75 75

 

Paramètres techniques du fusible haute tension

Numéro de modèle Classé Rupture
courant(A)
Rupture
courant(kA)
Courant nominal de la fonte (A)
Mannequin britannique Modèle national tension (kV)
SDL※J XRNT-12 12 40 31.5 6.3,10,16,20,25,31.5,40
SFL※J XRNT-12 12 100 31.5 50,63,71,80,100
SKL※J XRNT-12 12 125 31.5 125

*Note : Déterminé par l'installation ou non d'un impacteur, N signifie qu'il n'y a pas de percuteur et A signifie qu'il y a un percuteur.

 

Numéro de modèle Formulaire de décharge Courant nominal du déclencheur A Capacité d'enclenchement kA(AC380V)
DW15-630 Type thermo-électromagnétique ou électronique 315,400,630 40
DW15-1000 Type thermo-électromagnétique ou électronique 630,800,1000 50
DW15-1600 Type thermo-électromagnétique ou électronique 1600 50
DW15-2500 Type thermo-électromagnétique ou électronique 1600,2000,2500 60
CW1-2000 intelligents 630,800,1000,1250,1600,2000 65(80)
CW1-3200 intelligents 2000,2500,3200 100

Note : (80) type de fracture du polymère.

 

Dessin du plan primaire

Le schéma primaire de la sous-station est présenté dans le dessin ci-joint.

 

Exemple de diagramme d'un régime typique

La figure ci-jointe présente un exemple de schéma typique.

 

Fondation et plan d'étage

Le dessin de base de la sous-station se réfère au dessin ci-joint. L'agencement de la sous-station est illustré dans le dessin ci-joint, et les utilisateurs peuvent le choisir en fonction de leurs besoins.

 

Installation, utilisation et entretien

Outre les exigences du département de l'électricité en termes d'installation, d'acceptation, de test de transfert, d'exploitation et de maintenance, la sous-station intégrée intelligente doit tenir compte des points suivants :

● Lorsque l'utilisateur reçoit les produits, il doit les vérifier soigneusement conformément aux réglementations en vigueur. Pour les produits qui ne sont pas installés immédiatement, ils doivent être stockés dans un endroit approprié en fonction des conditions normales d'utilisation.

● Le produit doit être soulevé au bas de l'épandeur spécial, comme le montre la figure 3.

● Le produit est placé horizontalement sur une base préfabriquée, puis l'espace entre la base du produit et la fondation est scellé avec un coulis de ciment pour empêcher la pluie de pénétrer dans la salle des câbles, et les câbles haute et basse tension sont accessibles par la plaque d'étanchéité inférieure des chambres haute et basse pression.

● Le produit doit être mis à la terre de manière fiable après l'installation ; Les deux bornes de mise à la terre principales sur l'acier du canal de la base de la centrale électrique, le point neutre du transformateur et de l'enveloppe, et la tête de pile sous le parafoudre doivent être mis à la terre respectivement par le service d'installation. Tous les dispositifs de mise à la terre doivent partager un ensemble de dispositifs de mise à la terre, la résistance de mise à la terre doit être inférieure à 4 ohms ;

● Après l'installation ou l'entretien du produit, les éléments suivants doivent être inspectés et testés avant toute utilisation :

○ Si la sous-station est propre ;

○ La souplesse du mécanisme de fonctionnement ;

Les principaux appareils électriques sont-ils flexibles et fiables ?

La fiabilité et la précision du contact électrique auxiliaire ;

La précision du fonctionnement du compteur et du relais ;

○ Le rapport et la polarité du câblage de l'instrument et du transformateur sont corrects ;

○ Si tous les écrous de l'installation électrique sont serrés, si l'installation est solide et fiable ;

○ Si le bus est bien connecté, son isolateur de support, si la pince est installée de manière fiable ;

○ Si la valeur de réglage de l'appareil électrique répond aux exigences et si la spécification du noyau fondu du fusible est correcte :

○ Si les contacts du circuit principal et du circuit auxiliaire répondent aux exigences du schéma électrique.

● Maintenance

○ Tous les composants du produit sont entretenus conformément à leurs exigences techniques respectives :

○ Si le transformateur choisi est à bain d'huile, l'analyse de l'échantillon d'huile doit être vérifiée au moins une fois par an conformément à la réglementation ;

○ L'appareillage de commutation côté haute tension en fonctionnement, après 20 opérations d'ouverture et de fermeture sous charge ou 2000 opérations sans charge, doit vérifier l'état des contacts et le degré de perte du dispositif d'extinction de l'arc, les anomalies constatées doivent être réparées ou remplacées à temps.

○ Déclenchement automatique de l'appareillage de commutation à basse tension, il faut vérifier et analyser la cause du déclenchement, après le dépannage, il est possible de remettre l'appareillage en service ;

○ Le parafoudre doit faire l'objet d'un test préventif chaque année avant la saison des orages ;

Note : La liste d'emballage, le certificat de qualification, le manuel d'instructions d'installation, le schéma de câblage électrique, les instructions relatives aux principaux composants et équipements utilisés dans ce produit, les principaux outils d'exploitation et les pièces de rechange fournies conformément à l'accord sont joints.

FAQ

What is the ZBW-12/0.4(F.R) prefabricated substation and where is it typically used?
The ZBW-12/0.4(F.R) is a European-type outdoor prefabricated (compact) substation that integrates a 12kV high-voltage switchgear, distribution transformer, and low-voltage distribution panel into a single factory-assembled enclosure. It is widely deployed in urban power grid upgrades, residential communities, high-rise buildings, industrial parks, airports, railways, mining sites, and temporary power supply facilities. If you need a compact, ready-to-install substation solution with minimal on-site civil construction, the ZBW-12/0.4 is an efficient choice for your project.
What compliance standards does the ZBW-12/0.4 prefabricated substation meet?
The ZBW-12/0.4 is designed and tested to comply with GB/T17467-1998 “High Voltage / Low Voltage Pre-installed Substation” and DL/T537-93 “6–35kV Box-Type Substation Ordering Technical Conditions.” These standards govern the design, safety, and performance requirements for compact substations used in Chinese and international power distribution networks. Certified test reports are available upon request when you submit your project inquiry.
What transformer types can be installed in the ZBW-12/0.4 substation?
The ZBW-12/0.4 is compatible with multiple transformer types to suit your project requirements. Standard configurations support low-loss oil-immersed transformers of the S9, S10, and S11 series (fully sealed). For environmentally sensitive or indoor-adjacent installations, resin-insulated (cast resin) dry-type transformers and NOMEX paper-insulated dry transformers are also available. Transformer capacities and vector groups can be customized. Contact our technical team to discuss the optimal transformer specification for your load profile.
What are the installation site and environmental requirements for this substation?
The ZBW-12/0.4 is designed for outdoor installation at altitudes up to 2000m. The ambient temperature range is −25°C to +40°C, with relative humidity not exceeding 95% (daily average at 25°C) or 90% (monthly average). Installation sites must be free from fire hazards, explosive atmospheres, conductive dust, chemically corrosive gases, and severe vibration. For projects that fall outside these standard conditions — such as high-altitude, coastal, or chemically aggressive environments — please contact us to discuss customized enclosure protection ratings and material options.
Can the ZBW-12/0.4 substation support distribution network automation (FTU)?
Yes. The ZBW-12/0.4 can be equipped with a network automation terminal (FTU) on the high-voltage unité principale de l'anneau side, enabling reliable detection of short-circuit and single-phase earth faults. This configuration supports “four remote” functions (remote monitoring, remote control, remote measurement, and remote signaling), making it compatible with smart grid and distribution automation upgrades. If your utility or EPC project requires SCADA integration or specific communication protocols, our engineering team can assist with the automation specification.

 

Légende de la solution technique

Légende de la solution technique

Numéro du régime 01 02 03 04 05 06
Schéma du circuit principal
Utilisation Type de borne entrée de câble/sortie primaire Type de borne (vers l'arrière) ligne entrante Ligne aérienne de type terminal Disjoncteur à vide de type terminal
ligne entrante
Type de borne entrée dosage \primaire
débouché
Type de borne ligne d'entrée de câble \primaire
ligne de sortie \metering
Type d'armoire HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12
Composant électrique majeur Disjoncteur à vide VS1,
ZN28
1
Commutateur de charge FN,FZN,FLN 1 1 1 1 1
Interrupteur de déconnexion GN 2
Fusible XRNT 3 3 3 3 3
Fusible RN2 3 3
Parafoudre HY5W 3 3 3 3 3 3
Affichage en direct GSN 1 1 1 1 1 1
Le transformateur de courant 2 2 2
Transformateur de tension JDZ 2 2

 

Numéro du régime 07 08 09 10 11 12
Schéma du circuit principal  
Utilisation Type de borne entrée mesure \N PT \N
sortie primaire
Type de terminal ligne primaire \comptage \c
ligne primaire
Disjoncteur de type terminal entrée/
comptage
Disjoncteur de type terminal ligne d'entrée \N
PT \ ligne de sortie primaire
Type de terminal entrée primaire ligne \N
double ligne de sortie
Terminal type inlet metering \ double
ligne de sortie
Type d'armoire HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12
Composant électrique majeur Disjoncteur à vide VS1,
ZN28
1 1
Commutateur de charge FN,FZN,FLN 1 2 1 3 2
Interrupteur de déconnexion GN 1 2 3 1
Fusible XRNT 3 3 3 3 6 6
Fusible RN2 3 3 3 3 3
Parafoudre HY5W 3 3 3 3 3 3
Affichage en direct GSN 1 1 1 1 1 1
Le transformateur de courant 2 2 4 2 2 2
Transformateur de tension JDZ 2 2 2 2 2

 

Numéro du régime 13 14 15 16
Schéma du circuit principal
Utilisation Type de terminal ligne d'entrée primaire \comptage \c
double ligne de sortie
Type de borne disjoncteur ligne d'entrée \comptage \c primaire
ligne de sortie
Type de borne disjoncteur ligne entrante \Ncomptage \Ncomptage
deux disjoncteurs ligne sortante
Ligne d'entrée du disjoncteur à deux bornes \N
ligne de sortie primaire
Type d'armoire HXGN-12 XGN66-12 HXGN-12 XGN66-12 XGN66-12 HXGN-12
Composant électrique majeur Disjoncteur à vide VS1,
ZN28
1 3 2
Commutateur de charge FN,FZN,FLN 3 2 1
Interrupteur de déconnexion GN 2 6 2
Fusible XRNT 6 6 3
Fusible RN2 3 3 3 6
Parafoudre HY5W 3 3 9 6
Affichage en direct GSN 1 1 3 2
Le transformateur de courant 2 4 8 4
Transformateur de tension JDZ 2 2 2 4

 

Numéro du régime 17 18 19 20
Schéma du circuit principal
Utilisation Ligne à double entrée de type boucle \ ligne de sortie primaire Ligne à double entrée de type anneau-maille \comptage \c ligne de sortie primaire Type de boucle deux lignes de retour \N deux lignes de retour Type de boucle deux lignes de retour \comptage \c deux lignes de retour
Type d'armoire HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12 HXGN-12
Composant électrique majeur Disjoncteur à vide VS1,
ZN28
Commutateur de charge FN,FZN,FLN 3 3 4 4
Interrupteur de déconnexion GN
Fusible XRNT 3 3 6 6
Fusible RN2 3 3
Parafoudre HY5W 6 6 6 6
Affichage en direct GSN 2 2 2 2
Le transformateur de courant 2 2
Transformateur de tension JDZ 2 2

 

Dimension

Schéma des dimensions de l'installation

ZBW-12/0.4 prefabricated substation installation dimension drawing — foundation layout and cable entry details

 

Dessin de la structure de la sous-station

ZBW-12/0.4 European compact substation internal structure drawing — HV switchgear, transformer and LV panel layout

 

Quelques exemples de schémas de produits

ZBW-12/0.4 outdoor prefabricated substation product outline examples — various enclosure styles including universal and villa type

 

NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS SOUTENIR !

Plus d'informations ou une consultation personnelle ? Nos produits et notre savoir-faire sont là pour apporter des solutions.

PRODUITS APPARENTÉS
NOUVELLES
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT CONSULTER
Obtenez dès aujourd'hui des solutions de transport et de distribution d'électricité à haute et basse tension !
X
icône
icône
icône
fr_FR